|
|
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | cop n | slang (police officer) (ανεπ, ενίοτε μειωτικό) | μπάτσος, μπατσίνα ουσ αρσ, ουσ θηλ | | | | αστυνομικός, αστυνόμος ουσ αρσ/θηλ | | | (ανεπίσημο) | αστυνομικίνα ουσ θηλ | | | The cop asked me to step out of my car. | | | Ο μπάτσος μου ζήτησε να βγω από το αυτοκίνητό μου. | | the cops npl | slang (police force) (ανεπ, ενίοτε μειωτικό) | οι μπάτσοι άρθ ορ + ουσ αρσ πλ | | | | η αστυνομία άρθ ορ + ουσ θηλ | | | When the thief started to run, the shopkeeper yelled, "Call the cops!" | | | Όταν ο κλέφτης άρχισε να τρέχει, ο μαγαζάτορας φώναξε, «Φωνάξτε την αστυνομία!» | | cop [sth]⇒ vtr | US, slang (buy: drugs) | παίρνω, αγοράζω ρ μ | | Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. | | | Jack went into the alley to cop some cocaine. | | | Ο Τζακ πήγε στο δρομάκι για να αγοράσει λίγη κοκαΐνη. | | cop [sth] vtr | UK, slang (receive) (ανεπίσημο, μεταφορικά) | τρώω ρ μ | | | | παίρνω ρ μ | | | John copped a warning from the referee for losing his temper during the match. | | | Ο Τζιβ πήρε μια προειδοποίηση από τον διαιτητή επειδή έχασε την ψυχραιμία του κατά τη διάρκεια του αγώνα. | | cop [sth] vtr | US, slang (steal) (καθομ, μεταφορικά) | βουτάω, σουφρώνω ρ μ | | | Brian copped a slice of pizza while no one was looking. | | | Ο Μπράιαν βούτηξε ένα κομμάτι πίτσα όταν δεν έβλεπε κανείς. |
| Phrasal verbs | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | cop off with [sb] vi phrasal + prep | UK, slang (have sex with) (καθομ, μτφ: με κάποιον) | το κάνω έκφρ | | | (αργκό) | κάνω σεχ έκφρ | | cop on vi phrasal | UK, slang (realise) (καθομιλουμένη, μτφ) | τα πιάνω, το πιάνω έκφρ | | | | παίρνω χαμπάρι έκφρ | | | | χαμπαριάζω ρ αμ | cop on to [sth], cop onto [sth] vi phrasal + prep | UK, slang (fact, idea: realise, grasp) (καθομιλουμένη, μτφ) | πιάνω ρ μ | | | | παίρνω χαμπάρι έκφρ | | | | χαμπαριάζω ρ μ | | | She didn't cop on to the fact that the girl he was describing was her sister. | | cop out vi phrasal | informal (avoid responsibility) (μεταφορικά) | κάνω πίσω ρ αμ + επίρ | | | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | την κάνω με ελαφρά έκφρ | | | (αργκό) | την κάνω λαμόγιο έκφρ | | Σχόλιο: A hyphen is used when the term is a noun | | | Jeff promised to help me pack for my house move, but he copped out, saying he was too tired. |
|
|